| قران پراجیکٹ (http://quran.pak.net) قران پراجیکٹ http://quran.pak.net/ |
![]() |
|
|
LinkBack | موضوع کے اختیارات |
درجہ بندی:
|
ظاہری انداز |
|
|
#1 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
سلام!
سب سے عمدہ اور متفق قران کا ترجمہ درکار ہے؟ کوئی ان لائن یا پھر اف لائن ترجمہ کا نام درکار ہے۔ والسلام
__________________
تم سپاہی نہیں ہو پیشہ ور قاتلو! |
|
|
|
| 12 قاری/قارئین نے منتظمین کا شکریہ ادا کیا | champion_pakistani (29-09-08), rana ammar mazhar (18-12-11), یاسر عمران مرزا (03-12-10), میاں شاہد (27-09-08), محمدعدنان (28-09-08), ابوسعد (27-01-11), ابن جلال (06-10-08), تفسیر حیدر (03-10-08), حیدر (07-12-10), حسان (28-09-08), رضی (30-05-09), عبداللہ حیدر (27-09-08) |
|
|
#2 |
|
ذیلی ناظم
![]() ![]() ![]() |
السلام علیکم
عمدہ کی بات تو تھوڑی مشکل ہے، ہر ترجمے کی اپنی خوبیاں ہیں۔ البتہ حافظ نذر احمد صاحب کا ترجمہ متفق علیہ ہے۔ انہوں نے بریلوی، دیوبندی اور اہل حدیث علماء سے اس کے درست ہونے کی تصدیق کرائی ہے۔ یہی ترجمہ ہے جو اس وقت پاکستان کے سکولوں میں میٹرک تک پڑھایا جاتا ہے۔ تصویری شکل میں آن لائن موجود ہے۔ لنک یہ ہے۔ http://www.understandquran.com/translation/urdu.html والسلام علیکم Last edited by عبداللہ حیدر; 28-07-09 at 12:08 AM. |
|
|
|
| 18 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا | arslansun (25-02-09), فیصل ناصر (11-03-09), پیاسا (27-09-08), یاسر عمران مرزا (03-12-10), یحیٰی (28-09-08), میاں شاہد (27-09-08), مون لائیٹ آفریدی (28-09-08), منتظمین (27-09-08), محمد کاشف حبیب (01-10-08), محمدعدنان (28-09-08), yashaka (05-03-09), ابوسعد (27-01-11), تفسیر حیدر (28-09-08), جیدی (07-11-08), حسان (27-09-08), سعود (25-03-09), طارق اقبال (08-04-10), عبداللہ آدم (03-12-10) |
|
|
#3 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
اسکا یونی کوڈ ہے؟ اگر ہے تو کیا ڈونلوڈ کیا جا سکتا ہے؟
|
|
|
|
| منتظمین کا شکریہ ادا کیا گیا | یاسر عمران مرزا (03-12-10) |
|
|
#4 |
|
ذیلی ناظم
![]() ![]() ![]() |
یونی کوڈ نہیں ہے۔ البتہ پی ڈی ایف فارمیٹ میں اسی ویب سائٹ سے ڈاون لوڈ کیا جا سکتا ہے۔
|
|
|
|
| 4 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#5 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
اگر یونی کوڈ کرنا ہو تو اپ لوگ کیا مدد کر سکتے ہیں۔۔۔
یہ دیکھیں http://quran.pak.net/ میںاس میں یہ والا ترجمہ ڈالنا چاہتا ہوں۔ اس سلسلے میں اپ سب کے تعاون کا طالب ہوں۔ |
|
|
|
| 7 قاری/قارئین نے منتظمین کا شکریہ ادا کیا | یاسر عمران مرزا (03-12-10), یحیٰی (28-09-08), وسیم (27-09-08), میاں شاہد (27-09-08), ابوسعد (27-01-11), حسان (28-09-08), عبداللہ حیدر (27-09-08) |
|
|
#6 |
|
ذیلی ناظم
![]() ![]() ![]() |
میں نے کچھ عرصہ قبل فاروق صاحب سے گزارش کی تھی کہ اوپن برہان میں اس ترجمے کو شامل کر لیں لیکن مسئلہ وہی یونی کوڈ کا ہے۔ کئی سال سے تراجم اور تفاسیر کو یونی کوڈ میں منتقل کرنے کا کام جاری ہے لیکن یہ کام سست روی کا شکار ہے۔ اوپن برہان پر بے انتہاء محنت کی گئی ہے۔ اللہ ان صاحبان کو جزائے خیر جنہوں نے اس کار خیر میں حصہ لیا لیکن چند کمیاں باقی ہیں جس کی وجہ سے بہت سے لوگ اسے استعمال کرتے سے کتراتے ہیں۔ بڑی وجہ یہ ہے کہ اس میں اردو زبان کے اہم تراجم شامل نہیں کیے جا سکے۔ مندرجہ ذیل تراجم شامل ہو جائیں تو یہ ایک لاجواب حوالہ جاتی ویب سائٹ بن سکتی ہے۔
1۔ محمود الحسن صاحب کا ترجمہ جو تفسیر عثمانی کے ساتھ شائع ہوا۔ 2۔ مودودی صاحب کا ترجمہ 3۔ دارالسلام کا شائع کردہ جدید ترجمہ قرآن جو تین علماء نے کیا ہے۔ اہل حدیث مکتبہ فکر کا اس سے اچھا ترجمہ میری نظر سے نہیں گزرا۔ جونا گڑھی صاحب کا ترجمہ کافی مشہور ہے لیکن ضرورت سے زیادہ بامحاورہ ہونے کی وجہ سے اس میں قرآنی متن سے بُعد پیدا ہو گیا ہے جس کا اعتراف خود پبلشر کو بھی ہے۔ 4۔ حافظ نذر احمد صاحب کا ترجمہ 5۔ اشرف علی تھانوی صاحب کا ترجمہ جو بیان القرآن کے ساتھ شائع ہوا۔ 6۔ محمد جونا گڑھی صاحب کا ترجمہ 7۔ عبد الرحمٰن کیلانی صاحب کا ترجمہ میری دیانتدارانہ رائے ہے کہ یہ کام فری لانسرز کے بس سے باہر ہے۔ اگر اسے واقعی پایہ تکمیل تک پہنچانا ہے تو پروفیشنل انداز اپنانا ہو گا۔ اور بہترین حل یہ ہے کہ اجرت دے کر تراجم کو ٹائپ کرا لیا جائے ورنہ اس پراجیکٹ کا بھی وہی حال ہو گا جو دوسرے فورمز پر ہو چکا ہے۔ میرا خیال ہے کہ یہ کام زیادہ سے زیادہ چار پانچ ہزار روپے میں ہو سکتا ہے۔اور اتنی رقم کا بندوبست کرنا مشکل نہیںہے۔ والسلام علیکم Last edited by عبداللہ حیدر; 25-10-08 at 04:47 AM. |
|
|
|
| 13 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا | فیصل ناصر (11-03-09), یاسر عمران مرزا (03-12-10), وقار عباسی (23-01-12), میاں شاہد (27-09-08), منتظمین (27-09-08), مجیب انڑ (31-01-10), محمدعدنان (28-09-08), ابوسعد (27-01-11), ابن جلال (27-09-08), تفسیر حیدر (28-09-08), حسان (28-09-08), سعود (25-03-09), عبداللہ آدم (03-12-10) |
|
|
#7 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
2-3 ہزار میں بھی دے سکتا ہوں۔ اپ یہ دیکھیں کہ مارکیٹ میں پروف ریڈ کے ساتھ نذر صاحب کے ترجمے کو کتنے میں حاصل کیا جا سکتا ہے اور کتنا وقت درکار ہو گا۔
|
|
|
|
| 4 قاری/قارئین نے منتظمین کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#8 |
|
ذیلی ناظم
![]() ![]() ![]() |
بامحاورہ ترجمہ A4سائز کے تقریبا تین سو صفحات میں آ جاتا ہے۔ 14 پوائنٹ سائز میں۔
2،3 ہزار ان شاء اللہ میں کر دوں گا۔ |
|
|
|
| 4 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#9 |
|
Administrator
![]() ![]() ![]() |
میرا خیال ہے کہ اس ترجمہ کے ناشر سے رابطہ کیا جائے شاید وہ فائل دینے پر آمادہ ہو جائیں
__________________
![]() http://voobuzz.com it's the place where you can talk about things you find interesting, Share updates, photos, videos, and more.
|
|
|
|
| 3 قاری/قارئین نے عبدالقدوس کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#10 |
|
Senior Member
![]() ![]() |
مشکل ہے کوئی بھی پبلشر اپنی فائل نہیںدیتا البتہ اگر جان پہچان ہو تو کام ہوجاتا ہے ورنہ آپ اسے رقم کی آفر کریں تب بھی نہیں مانے گا
__________________
![]() |
|
|
|
| 3 قاری/قارئین نے میاں شاہد کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#11 |
|
Senior Member
![]() |
بھائی جان اگر میری بات مانے۔ تو علامہ طاہر القادری صاحب کا عرفان القران سب سے اچھا ترین ہے اور یہ یونی کوڈ میں بھی۔۔
پلیز اگر آپ خود اور ہمیں خوش کرنا چاہتے ہیں تو یہ استعمال کر لیں۔ minhaj.quran.org شکریہ
__________________
جب تک میری انفریکشن ختم نہیں ہوگی میں فورم میں نہیں آونگا۔ |
|
|
|
| 2 قاری/قارئین نے محمدخلیل کا شکریہ ادا کیا | muhammad asif virani (05-08-09), یاسر عمران مرزا (03-12-10) |
|
|
#12 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
طاہر القادری کا پہلے سے موجود ہے۔ لیکن کچھ فرقے اس پر متفق نہیںہیں۔ نذر صاحب کے ترجمے پر اکثر فرقے متفق ہیں۔
یار اتنے لوگ ہیں اگر ایک شخص ایک پارہ ہی مدون کر دے تو 10 سے پندرہ دنوں میں مکمل ہو جاتا ہے یہ ترجمہ۔ |
|
|
|
| 4 قاری/قارئین نے منتظمین کا شکریہ ادا کیا |
|
|
#13 |
|
Senior Member
![]() تاریخ شمولیت: May 2007
مراسلات: 1,075
کمائي: 24,209
شکریہ: 698
613 مراسلہ میں 1,502 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
2 سے 3 ہزار تک میں بھی کر دو گا انشاء اللہ ۔
|
|
|
|
| 5 قاری/قارئین نے وسیم کا شکریہ ادا کیا | nsa47 (07-11-08), یاسر عمران مرزا (03-12-10), محمدعدنان (28-09-08), ابن جلال (27-09-08), عبداللہ حیدر (27-09-08) |
|
|
#14 |
|
Administrator
![]() ![]() تاریخ شمولیت: May 2007
عمر: 36
مراسلات: 11,172
کمائي: 167,235
شکریہ: 9,675
7,367 مراسلہ میں 22,065 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
تو اس طرح ہمارے پاس ہوئے
منتظمین 2000 عبداللہ حیدر 3000 وسیم 3000 کل 8000 کوئی اور صاحب جو اس میں حصہ ڈالنا چاہیے؟ Last edited by منتظمین; 27-09-08 at 04:33 PM. |
|
|
|
| 2 قاری/قارئین نے منتظمین کا شکریہ ادا کیا | محمدعدنان (28-09-08), عبداللہ حیدر (27-09-08) |
|
|
#15 |
|
Senior Member
![]() تاریخ شمولیت: May 2007
مراسلات: 1,075
کمائي: 24,209
شکریہ: 698
613 مراسلہ میں 1,502 بارشکریہ ادا کیا گیا
|
اگر کوئی کمی بیشی ہوئی تو انشاء اللہ وہ بھی کر دو گا ۔۔ بس آپ یہ نیک کام جلد سے جلد شروع کریں۔۔
|
|
|
|
| 6 قاری/قارئین نے وسیم کا شکریہ ادا کیا | یاسر عمران مرزا (03-12-10), وقار عباسی (23-01-12), محمدعدنان (28-09-08), ابن جلال (27-09-08), تفسیر حیدر (28-09-08), عبداللہ حیدر (27-09-08) |
![]() |
| Tags |
| arabic, color, com, php, search, فورم, فورمز, فری, ویب, ونڈوز, قران, لوگ, نظر, مکمل, موجودہ, منتقل, اللہ, انگلش, اردو, بھائی, تحریر, جواب, خان, شخص, عبدالقدوس |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| موضوع کے اختیارات | |
| ظاہری انداز | Rate This Thread |
|
|