واپس چلیں   پاکستان کی آواز > آغاز > خاص آفرز اور اعلانات



خاص آفرز اور اعلانات پاکستان کی آواز - پاکستان کے فورمز (پاکستان کے اردو زبان میں سب سے بڑےفورمز) کی انتظامیہ کی جانب سے کیے جانے والے اعلانات اور بعض خاص موقعوں پر منفرد طرز کی پیشکشیں اپ یہاں‌پر پائیں‌گے۔


متفق علیہ ترجمہ قرآن ٹائپ کرنے میں مدد درکار ہے۔

short url
جواب
 
LinkBack موضوع کے اختیارات ظاہری انداز
پرانا 28-07-09, 12:37 AM  
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default متفق علیہ ترجمہ قرآن ٹائپ کرنے میں مدد درکار ہے۔

السلام علیکم و رحمۃ اللہ و برکاتہ،
قرآن مجید کا ایک ترجمہ جس کے درست ہونے پر بریلوی، دیوبندی اور اہل حدیث علماء نے اتفاق کیا ہے درج ذیل لنک پر تصویری شکل میں‌ موجود ہے جہاں سے ایک ایک پارہ پی ڈی ایف میں اتارا جا سکتا ہے۔

بریلوی، دیوبندی اور اہل حدیث کا متفق علیہ ترجمہ قرآن

انتشار و افتراق کے اس دور میں‌ ایسا ترجمہ میسر آ جانا یقینٓا اللہ تعالیٰ کی رحمت ہے۔ لیکن افسوس کہ یونی کوڈ میں عدم دستیابی کی وجہ سے ابھی تک یہ انٹرنیٹ پر قابل استعمال نہیں ہے۔ میں اپنے طور پر اس کام کو شروع کرنا چاہتا تھا لیکن پھر سوچا کہ باقی دوستوں سے مدد مل جائے تو مہینوں‌کا کام ہفتوں میں ہو سکتا ہے باذن اللہ۔ لہٰذا ہاتھ کھڑا کریں کہ کون کون اس کام میں حصہ لینا چاہے گا۔ پہلے، دوسرے اور تیسرے پارے پر کچھ کام ہو چکا ہے۔ جو ارکان حصہ لینا چاہیں وہ یہاں بتا کر چوتھے پارے سے کام شروع کر دیں۔ ٹائپننگ کا کام ایکسل فارمیٹ میں ہو تو اچھا ہے۔ ایک سیل میں ایک آیت۔ یہ مشکل ہو تو ورڈ یا نوٹ پیڈ میں ٹائپ کر کے یہاں اپ لوڈ کر دیں میں اسے ایکسل میں ترتیب دے دوں گا ان شاء اللہ۔ اور فی الحال صرف بامحاورہ ترجمہ ٹائپ کیا جائے گا۔
رسول اللہ صلی اللہ علیہ و علی آلہ وسلم کا صحیح ثابت شدہ فرمان ہے جسے امام مسلم نے روایت کیا ہے:
( إِذَا مَاتَ الْإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَنْهُ عَمَلُهُ إِلَّا مِنْ ثَلَاثَةٍ إِلَّا مِنْ صَدَقَةٍ جَارِيَةٍ أَوْ عِلْمٍ يُنْتَفَعُ بِهِ أَوْ وَلَدٍ صَالِحٍ يَدْعُو لَهُ رواه مسلم. (صحیح مسلم کتاب الوصیۃ باب ما یلحق الانسان من الثواب بعد وفاتہ)
"جب انسان مر جاتا ہے تو اس کے سارے ہی عمل منقطع ہو جاتے ہیں سوائے تین چیزوں کے۔ صدقہ جاریہ اور وہ علم جس سے نفع اٹھایا جاتا رہے اور صالح اولاد جو اس کے لیے دعا کرتی رہے"
"علم ینتفع بہ" کا مطلب ہے کہ وہ اپنے پیچھے کوئی ایسا علمی کام چھوڑ جائے جس سے لوگ فائدہ اٹھاتے رہیں۔
نہ معلوم کب تک لوگ اس ترجمے سے فائدہ اٹھاتے رہیں گے اور انٹرنیٹ کے ذریعے سمٹتی ہوئی دنیا میں نہ جانے کتنے لوگوں تک اسے کے ذریعے اللہ تعالیٰ کا فرمان پہنچے گا۔ ایسے منافع بخش عمل میں حصہ لینے سے محروم نہ رہیے، اس کی قدر و قیمت قیامت کے دن پتہ چلے گی۔
(آدھا پارہ ٹائپ کرنے پر میری طرف سے 1000 اور پورا پارہ ٹائپ کرنے پر 2000 پوائنٹس تحفے کے طور پر دیے جائیں گے ان شاء اللہ۔)

Last edited by عبداللہ حیدر; 28-07-09 at 03:21 AM.
عبداللہ حیدر آف لائن ہے   Reply With Quote
13 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا
shafresha (29-07-09), محمد عاصم (02-06-10), مرزا عامر (08-07-10), مسافر (08-08-09), اویسی (03-06-10), ابو عمار (29-07-09), ابو عبداللہ (27-10-10), احمد بلال (09-02-10), اسد لطیف (29-07-09), باذوق (29-07-09), جلالپوری (02-06-10), رضی (29-07-09), عامرشہزاد (28-02-10)
کمائي نے عبداللہ حیدر کو اس مراسلے کے لئے دیئے
تاریخ رکن عطیہ کرنے کی وجہ رقم
03-06-10 اویسی اللہ تعالی آپکی اور تمام دوستوں کی کاوش قبول فرمائے آمین 150
08-08-09 مسافر دستیاب نہیں 1
پرانا 30-07-09, 12:25 AM   #16
ناظم اعلی

 
فیصل ناصر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Dec 2007
مقام: کراچی
مراسلات: 15,969
کمائي: 276,790
شکریہ: 33,206
12,658 مراسلہ میں 37,004 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

بھائی یہ ایڈیٹر تو ڈاؤنلوڈ نہیں ہورہا
آپ کہیں اپ لوڈ کرکے لنک دے دیں تو آسانی ہوجائے
ایک ایڈیٹر میرے پاس پہلے سے موجود ہے جو میں نے پاک نیٹ سے ہی لیا ہے کیا وہ استعمال کرسکتا ہوں ؟
__________________
(اے پروردگار) ہم تیری ہی عبادت کرتے ہیں اور تجھ ہی سے مدد مانگتے ہیں
فیصل ناصر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
2 قاری/قارئین نے فیصل ناصر کا شکریہ ادا کیا
shafresha (30-07-09), مسافر (11-10-09)
پرانا 30-07-09, 01:23 AM   #17
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default

میرے پاس ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے۔ صفحے کے بائیں طرف ڈاؤن لوڈ بٹن دیا ہوا ہے اس سے کوشش کریں نہ ہوا تو کہیں اپ لوڈ کر دوں گا ان شاء اللہ۔ پاک نیٹ والا ایڈیٹر بھی استعمال کر سکتے ہیں۔
عبداللہ حیدر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
2 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا
فیصل ناصر (30-07-09), مسافر (11-10-09)
پرانا 30-07-09, 01:25 AM   #18
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default

لیجیے ایک دوسرا لنک حاضر ہے:
4shared.com - online file sharing and storage - download Offline_Forum_Editor.zip
عبداللہ حیدر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا گیا
فیصل ناصر (30-07-09)
پرانا 30-07-09, 04:20 PM   #19
ناظم اعلی

 
فیصل ناصر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Dec 2007
مقام: کراچی
مراسلات: 15,969
کمائي: 276,790
شکریہ: 33,206
12,658 مراسلہ میں 37,004 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

تیسویں پارے پر کام شروع کرنے کا ارادہ ہے
فیصل ناصر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
2 قاری/قارئین نے فیصل ناصر کا شکریہ ادا کیا
shafresha (30-07-09), عبداللہ حیدر (30-07-09)
پرانا 30-07-09, 09:47 PM   #20
ناظم اعلی

 
فیصل ناصر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Dec 2007
مقام: کراچی
مراسلات: 15,969
کمائي: 276,790
شکریہ: 33,206
12,658 مراسلہ میں 37,004 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

http://pak.net/%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9...42/#post190539

http://pak.net/%D9%82%D8%B1%D8%A7%D9...46/#post190585
فیصل ناصر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
فیصل ناصر کا شکریہ ادا کیا گیا
shafresha (30-07-09)
پرانا 31-07-09, 08:42 PM   #21
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default

میں انتیسویں پارے پر کام شروع کر رہا ہوں۔
عبداللہ حیدر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
پرانا 02-08-09, 10:11 PM   #22
Senior Member
مقبول
 
تاریخ شمولیت: Aug 2007
مراسلات: 172
کمائي: 5,413
شکریہ: 99
143 مراسلہ میں 521 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

اقتباس:
اصل مراسلہ منجانب : عبداللہ حیدر مراسلہ دیکھیں
و علیکم السلام،
باذوق بھائی، پانچویں پارے پر سرمد بھائی کام کر رہے ہیں جس میں سورۃ النساء کا کچھ حصہ بھی ہے آپ سورۃ النساء کا وہ حصہ ٹائپ کر لیں جو پانچویں پارے سے پہلے پہلے ہے۔
السلام علیکم
جی ان شاءاللہ میں پانچویں پارے سے پہلے والا حصہ ٹائپ کروں گا۔

آپ سے ایک گذارش یہ ہے کہ ۔۔۔۔۔
اس کارِ خیر میں حصہ لینے والوں سے درخواست کریں کہ ترجمے میں
صلی اللہ علیہ وسلم یا اس کا آئی کون
علیہ السلام ، علیہم السلام وغیرہ کے القاب یا ان کے آئی کون
کو قطعی شامل نہ کیا کریں۔


ڈاکٹر سید سعید عابدی حفظہ اللہ (جدہ) اپنے ایک مضمون "اللہ اور رسول (صلی اللہ علیہ وسلم) کے بارے میں اسلامی عقیدہ" (بحوالہ: اردو نیوز ، 3-جولائی-09) میں لکھتے ہیں :
اقتباس:
اللہ تعالیٰ کے کلام میں ایک حرف کی کمی بیشی بھی حرام ہے، خود رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وسلم) بھی اس کے مجاز نہیں تھے۔ اگر کوئی نادانستہ ایسی غلطی کر بیٹھے تو ان شاءاللہ اس پر مواخذہ نہیں ہوگا۔ لیکن اگر کوئی دانستہ ایسا کرے تو وہ دائرہ اسلام سے خارج ہو سکتا ہے۔
بعض لوگوں کا دعویٰ ہے کہ وہ قرآنی آیات کے ترجموں میں صلی اللہ علیہ وسلم یا علیہ السلام یا علیہم السلام ، قوسین (بریکٹ) میں لکھتے ہیں۔
تو عرض ہے کہ اگر مذکورہ الفاظ قوسین میں نہ لکھے جاتے تو مترجم کی خیانت شمار ہوتے۔
اور قوسین میں لکھنے سے وہ اللہ تعالیٰ پر "استدراک" شمار ہوتے ہیں، گویا مترجم نے نعوذ باللہ اللہ تعالیٰ کی گرفت کی ہے اور اس کے کلام میں اصلاح کی ہے۔
باذوق آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
پرانا 03-08-09, 03:04 AM   #23
ذیلی ناظم
 
کنعان's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2009
مقام: ENGLAND
مراسلات: 5,081
کمائي: 110,092
شکریہ: 12,555
4,514 مراسلہ میں 15,387 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

السلام علیکم

اس کار خیر میں میرا حصہ بھی ڈال لیں
میرے پاس بہت وقت ھے آپ نے کونسے پارہ کا ترجمہ کروانا ھے مجھے اس کا سیمپل دے دیں ایک کے بعد ایک کے بعد ایک میں آپ کو ترجمے ٹائپ کر کے دیتا رہوں گا بھلے وہ کسی بھی مسلک کا ہو مجھے اس سے کوئی اعتراض نہیں لیکن ترجمہ میں ضرور کر دوں گا

والسلام
کنعان آن لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
4 قاری/قارئین نے کنعان کا شکریہ ادا کیا
فیصل ناصر (03-08-09), مسافر (08-08-09), ابو عمار (03-08-09), عامرشہزاد (28-02-10)
پرانا 03-08-09, 03:29 AM   #24
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default

پہلے مراسلے میں دیے گئے لنک پر تمام پارے پی ڈی ایف میں موجود ہیں۔ آپ اٹھائیسویں پارے کا ترجمہ ٹائپ کر لیں اور اپنے کام کو قرآن پراجیکٹ والے فورم میں‌ الگ تھریڈ کی صورت میں پوسٹ کرتے رہیں۔
عبداللہ حیدر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
2 قاری/قارئین نے عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا
فیصل ناصر (03-08-09), مسافر (11-10-09)
پرانا 03-08-09, 03:58 AM   #25
ذیلی ناظم
 
کنعان's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2009
مقام: ENGLAND
مراسلات: 5,081
کمائي: 110,092
شکریہ: 12,555
4,514 مراسلہ میں 15,387 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

السلام علیکم

یہ کنفرم کر دیں یہاں سے ترجمہ لینا ھے

Urdu - Understand Quran

کیا ترجمہ میں کوئی کلر دینے ہیں یا کالے رنگ میں ہی کرنا ھے

شکریہ

پارہ 28 کا ترجمہ میں لکھ دوں گا انشاء اللہ تعالی

والسلام
کنعان آن لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
پرانا 03-08-09, 04:04 AM   #26
ذیلی ناظم

 
عبداللہ حیدر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2007
مقام: سیارہ زمین
مراسلات: 4,162
کمائي: 74,697
شکریہ: 8,790
2,966 مراسلہ میں 10,821 بارشکریہ ادا کیا گیا
عبداللہ حیدر کو Yahoo کے ذریعے پیغام ارسال کریں
Default

و علیکم السلام،
اٹھائیسویں پارے کا ربط یہ ہے:
http://www.understandquran.com/filea...rdu/para28.pdf
کسی قسم کی فارمیٹنگ کی‌ضرورت نہیں ہے۔
والسلام علیکم
عبداللہ حیدر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
عبداللہ حیدر کا شکریہ ادا کیا گیا
کنعان (03-08-09)
پرانا 03-08-09, 03:21 PM   #27
Senior Member
مقبول
 
تاریخ شمولیت: Aug 2007
مراسلات: 172
کمائي: 5,413
شکریہ: 99
143 مراسلہ میں 521 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

اقتباس:
اصل مراسلہ منجانب : عبداللہ حیدر مراسلہ دیکھیں
و علیکم السلام،
باذوق بھائی، پانچویں پارے پر سرمد بھائی کام کر رہے ہیں جس میں سورۃ النساء کا کچھ حصہ بھی ہے آپ سورۃ النساء کا وہ حصہ ٹائپ کر لیں جو پانچویں پارے سے پہلے پہلے ہے۔
سورہ النساء کا وہ حصہ جو آیت نمبر:1 سے پارہ نمبر:5 سے پہلے ہے ، وہ جملہ 23 آیات ہیں جنہیں میں نے یہاں لگا دیا ہے۔

اب میں پارہ:6 پر کام کر رہا ہوں !
باذوق آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
باذوق کا شکریہ ادا کیا گیا
پرانا 04-08-09, 12:33 AM   #28
ناظم اعلی

 
فیصل ناصر's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Dec 2007
مقام: کراچی
مراسلات: 15,969
کمائي: 276,790
شکریہ: 33,206
12,658 مراسلہ میں 37,004 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

اقتباس:
تو عرض ہے کہ اگر مذکورہ الفاظ قوسین میں نہ لکھے جاتے تو مترجم کی خیانت شمار ہوتے۔
اور قوسین میں لکھنے سے وہ اللہ تعالیٰ پر "استدراک" شمار ہوتے ہیں، گویا مترجم نے نعوذ باللہ اللہ تعالیٰ کی گرفت کی ہے اور اس کے کلام میں اصلاح کی ہے۔
لیکن باذوق بھائی میں نے تو کچھ ترجموں میں یہ دیکھا ہے !
فیصل ناصر آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
پرانا 04-08-09, 02:52 AM   #29
Senior Member
مقبول
 
تاریخ شمولیت: Aug 2007
مراسلات: 172
کمائي: 5,413
شکریہ: 99
143 مراسلہ میں 521 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

اقتباس:
اصل مراسلہ منجانب : فیصل ناصر مراسلہ دیکھیں
لیکن باذوق بھائی میں نے تو کچھ ترجموں میں یہ دیکھا ہے !
جی ہاں۔ دیکھا تو میں نے بھی ہے۔
لیکن کیا اس سے جواز ثابت ہو جائے گا؟؟

ویسے ڈاکٹر عابدی صاحب نے انہی تراجم کو مدّنظر رکھ کر تنبیہ کی ہے۔
باذوق آف لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
باذوق کا شکریہ ادا کیا گیا
مسافر (11-10-09)
پرانا 04-08-09, 03:12 AM   #30
ذیلی ناظم
 
کنعان's Avatar
 
تاریخ شمولیت: Jun 2009
مقام: ENGLAND
مراسلات: 5,081
کمائي: 110,092
شکریہ: 12,555
4,514 مراسلہ میں 15,387 بارشکریہ ادا کیا گیا
Default

السلام علیکم

میں جو ترجمہ نقل کر رہا ہوں اس میں میرا کام صرف نقل کا ھے اب اس آپ قوسیں والے حروف رکھیں یا نکال دیں یا اور بھی جو تبدیلی کرنی ھے وہ آپ کر سکتے ہیں مجھے کسی بھی ترجمہ سے کوئی اعتراض نہیں اور نہ کوئی میں اس پر اپنی رائے دوں گا فائنل فیصلہ آپ کا ھے

والسلام
کنعان آن لائن ہے  
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Reply With Quote
2 قاری/قارئین نے کنعان کا شکریہ ادا کیا
shafresha (07-08-09), مسافر (08-08-09)
جواب

Tags
arabic, color, com, downloads, php, پوسٹ, پاکستان, ورڈ, قرآن, لوگ, مجید, معلوم, اللہ, انٹرنیٹ, اردو, بھائی, تصویر, حل, حدیث, دعا, عالم, صالح, صحیح, صدقہ, صرف


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
موضوع کے اختیارات
ظاہری انداز



تمام اوقات پاکستانی معیاری وقت ( +5 GMT) کے لحاظ سے ہیں۔ ابھی وقت ہے 07:23 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Friendly URLs by vBSEO 3.3.1
جملہ حقوق نشرو اشاعت ©2000 - 2012,پاکستان کی آواز - پاکستان کے فورمزکی انتظامیہ کے پاس مخفوظ ہیں۔ ہم اردو ترجمے کے لیے جناب زبیرکے مشکور ہیں-
اپنا بلاگ مفت حاصل کریں wordpress.pk
ہم pak.net ڈومین نیم کے لیے جناب فاروق سرور خان کے مشکور ہیں

Template-Modifikationen durch TMS
vBCredits v1.4 Copyright ©2007 - 2008, PixelFX Studios
Ad Management plugin by RedTyger